"Lost in Translation" by MSIH first year blogger Rebecca Siegel
A few days ago, when I was walking home for class, a man asked me for directions in Russian. I know that he was asking for directions, not because my Russian was sufficient to decipher his intention but because he was pointing to a tattered map. From what I could tell, he was looking to get to the post office, which was pretty much a straight. I tried to communicate that it was straight ahead in every way I could. I attempted in Hebrew. I attempted in English. I made a line with my finger on his map. I mimed a person walking forward and finding a post office. Nothing worked and with each attempt he looked progressively more frustrated. I also felt frustrated because I knew what he was going through and I was powerless to help. I too was a stranger in a strange place. I knew exactly what it was like to say the simplest thing over and over again and not see a look of understanding on the face of the person that I was talking to. ...